à partir de… since
1977 : joue du piano.
plays piano.
1982 : premiers essais super 8.
first essays on super 8.
1983 : fabrique un amplificateur et monte une télé locale. Époque digitale.
collective builds an amp and a local collective tv. Digital Epoch.
1984 : bassiste dans un group hippunk dans les Grisons en Suisse.
bassplayer in a hippunk band, back in Graubünden Switzerland.
1985 : hockey sur glace, freestyle & fabrication de snowboard.
icehockey, freestyle skiing and building snowboards.
1986 : découverte du jazz et cinéma de Pasolini, premiers essais vidéo.
jazz and cinema, first video essays.
1987 : récupération informelle des déchets.
collecting forbidden garbage.
1989 : lanceur de mines dans les montagnes, Paris, essais cinématographiques 16mm.
trowing mines in the mountains, going to Paris and 16mm films.
1993 : composition, improvisation et contrebasse dans des formations free-jazz-punk, premier court-métrage cinéma, impliqué dans des collectifs de cinéastes, composition.
improvisation and double bass, free jazz punk, first short film and cinematographers collective.
1994 : musique pour le cinéma, la télé, le théâtre et la danse. music for dance, cinema, tv and theater.
1998 : fondation du label objet direct, création de site.
Objet Direct association, internet.
1999 : expérimentations dans la musique analogique - électro-acoustique.
analog sound experiments.
2000 : producteur et directeur artistique, workshop et laboratoire sonore.
producer and artistic director, workshop and sound laboratory.
2001 : dessins à l'encre et créations sonores.
drawings and bauds, creative sound.
2002 : premier long-métrage, organisation de festival de performance.
long feature film, festival organisation and performance.
2004 : Marseille, expérimentations dans les domaines croisés des arts plastiques et vivants. crossed platform experiments.
2005 : festivals d'art performance et travail avec des réseaux internationaux d'artistes, séries de compositions vidéo, travail sur le mètre.
working with international artists, video composition and working on meter.
2006 : composition et montage de pièces en rapport à l'économie domestique.
composition and editing of art works related to domestic economy.
2007 : archivage d'œuvres, catalogues d'artistes et déchiffrage de La part maudite, archives. catalogues and working on the cursed share by GB.
2008 : écriture et réinvention de la roue.
writing and reinventing the wheel.
2009 : le pain, résidence d'écriture Alger et sound consultant.
working the bread concept, writing in Algiers.
2010 : le sel : découvre que la neige ne fond pas, Japon (toujours la neige) > Algérie, le désert. discover that snow doesn't melt, Japan and Algerian desert back to sound…
Le silence ne m'intéresse plus.
Silence doesn't interest me anymore.
2011 Entomophonie, Vive la Vie, Usine, séparation du travail, état d'exception… entomophonia, history and work history, factory.
2012 Le sucre sugar - Skylab Marseille… Black Tank, la balle et le trou, géologie,
Spinoza et les mathématiques, l'écosse, explorations des grottes, le golf et le pétrole…
Historical Targets (le sucre en suspend) Retour au sel (projet Camargue).
2013 work on heat, space, stillness, distance & time. Fermentation : time is the air around us… synergetics and semantic.
2014 emy the video-robot, pyramids and still Camargue. HELIUM…
2015 retour à l'époque pré-digitale en matière de son (masterisation) back to old school (analog mastering)
2016 studio
2017 Géologie soviétique, gravure et aspiration
2018 The Leaf, japan volcano. The Bullet, the burn, geognosie & ?αβδομαντε
2019 River Phase / Wako's Walk. Transalpine & transcarpatian Mare Uno. Rock & Bones Label. En Sur
2020 Sound postprod - Water - Back to double bass, hurdy gurdy and Fado bass. waking up Objet Direct
2021 phonoanalyse cabinet, peanuts and earth, horror movies, IMPETUS.PU
2022 tape winks
2023 Acoustic Phosphenology…
2024 Celan, Zay, atomic trees, cherry brandy, Niemandeln, Biennale Lara Clette,
2025 Carer
2029 End of an Epoch Zürich BahnhofStrasse 111 - april 22nd 4:30pm > more |